'use strict'; { const globals = this; const django = globals.django || (globals.django = {}); django.pluralidx = function(n) { const v = (n != 1); if (typeof v === 'boolean') { return v ? 1 : 0; } else { return v; } }; /* gettext library */ django.catalog = django.catalog || {}; const newcatalog = { " (open conversation or press TAB to cycle through)": "(Unterhaltung \u00f6ffnen oder Tab dr\u00fccken, um durch die Unterhaltungen zu gehen)", " (OBS) is an open source streaming software which provides broadcasters control to configure stream settings and customizable plugins so they can enhance their stream.": "(OBS) ist eine Open-Source-Streaming-Software, die Broadcastern die M\u00f6glichkeit gibt, Stream-Einstellungen und anpassbare Plugins zu konfigurieren, damit sie ihren Stream verbessern k\u00f6nnen.", " started sharing their cam": "fing an, ihre / seine Kamera zu teilen", " started viewing your cam": "begonnen, Ihre Kamera anzuzeigen", " stopped sharing their cam": "h\u00f6rte auf, ihre / seine Kamera zu teilen", " stopped viewing your cam": "hat aufgeh\u00f6rt, Ihrer Kamera zuzusehen", " to follow your favorite broadcasters and see when they are live.": " um deine Lieblingsbroadcaster zu verfolgen und zu sehen, wann sie live sind.", "$%(cost)s monthly": "%(cost)s USD monatlich", "%(bitrate)s bitrate": "%(bitrate)s Bitrate", "%(camCategory)s Cams RSS Feed for %(siteName)s": "RSS-Feed mit %(camCategory)s-Cams f\u00fcr %(siteName)s", "%(day)s's Contest Winners": "Contest-Gewinner am %(day)s", "%(days)s d": [ "%(days)s T.", "%(days)s T." ], "%(days)s day": [ "%(days)s Tag", "%(days)s Tage" ], "%(days)s day ago": [ "vor %(days)s Tag", "vor %(days)s Tagen" ], "%(days)s day from now": [ "in %(days)s Tag", "in %(days)s Tagen" ], "%(fps)s fps": "%(fps)s fps", "%(from)s has granted moderator privileges to %(to)s.": "%(from)s hat %(to)s Moderatorenrechte einger\u00e4umt.", "%(from)s has revoked moderator privileges from %(to)s.": "%(from)s hat %(to)s den Moderatorenstatus entzogen.", "%(fromAge)s to %(toAge)s": "%(fromAge)s bis %(toAge)s", "%(hashtag)s cams, %(hashtag)s sex, %(hashtag)s xxx, %(hashtag)s porn, %(hashtag)s webcams": "%(hashtag)s-Cams, %(hashtag)s-Sex, %(hashtag)s XXX, %(hashtag)s-Porno, %(hashtag)s-Webcams", "%(hours)s hour ago": [ "vor %(hours)s Stunde", "vor %(hours)s Stunden" ], "%(hours)s hour from now": [ "in %(hours)s Stunde", "in %(hours)s Stunden" ], "%(hours)s hr": [ "%(hours)s Std.", "%(hours)s Std." ], "%(matched)s of the %(total)s live room matched your filters": [ "%(matched)s von %(total)s Live-Raum ensprach deinen Filtern", "%(matched)s von %(total)s Live-R\u00e4umen ensprach(en) deinen Filtern" ], "%(minutes)s min": [ "%(minutes)s Min.", "%(minutes)s Min." ], "%(minutes)s minute": [ "%(minutes)s Minute", "%(minutes)s Minuten" ], "%(minutes)s minute ago": [ "vor %(minutes)s Minute", "vor %(minutes)s Minuten" ], "%(minutes)s minute from now": [ "in %(minutes)s Minute", "in %(minutes)s Minuten" ], "%(modelname)s has disabled their fan club.": "%(modelname)s hat ihren / seinen Fanclub deaktiviert.", "%(modelname)s's Pics": "Bilder von %(modelname)s", "%(modelname)s's Pics & Videos": "%(modelname)s's Bilder und Videos", "%(modelname)s's Videos": "Videos von %(modelname)s", "%(months)s mo": [ "%(months)s Mt.", "%(months)s Mte." ], "%(months)s month": [ "%(months)s Monat", "%(months)s Monate" ], "%(months)s month ago": [ "vor %(months)s Monat", "vor %(months)s Monaten" ], "%(months)s month from now": [ "In %(months)s Monat", "In %(months)s Monaten" ], "%(numMembers)s Current Fan Club Member": [ "%(numMembers)s Aktuelles Fanclubmitglied", "%(numMembers)s Aktuelle Fanclubmitglieder" ], "%(numRooms)s room": [ "%(numRooms)s Raum", "%(numRooms)s R\u00e4ume" ], "%(online)s Online / %(total)s Following": "%(online)s online / %(total)s folgen", "%(otherUser)s tipped you %(num)s token.": [ "%(otherUser)s hat dir %(num)s Token Trinkgeld gegeben.", "%(otherUser)s hat dir %(num)s Token Trinkgeld gegeben." ], "%(otherUser)s tipped you %(num)s token. -- %(message)s": [ "%(otherUser)s hat dir %(num)s Token Trinkgeld gegeben. \u2013 %(message)s", "%(otherUser)s hat dir %(num)s Token Trinkgeld gegeben. \u2013 %(message)s" ], "%(price)s tokens per minute": "%(price)s Token pro Minute", "%(price)s tokens/min": "%(price)s Token/min", "%(room)s's room now requires a password. Please log in for a password prompt.": "Der Raum von %(room)s erfordert jetzt ein Passwort. Bitte melden Sie sich f\u00fcr eine Passwortabfrage an.", "%(seconds)s sec": "%(seconds)s Sek.", "%(seconds)s second": [ "%(seconds)s Sekunde", "%(seconds)s Sekunden" ], "%(seconds)s second ago": [ "vor %(seconds)s Sekunde", "vor %(seconds)s Sekunden" ], "%(seconds)s second from now": [ "In %(seconds)s Sekunde", "In %(seconds)s Sekunden" ], "%(sel)s of %(cnt)s selected": [ "%(sel)s von %(cnt)s ausgew\u00e4hlt", "%(sel)s von %(cnt)s ausgew\u00e4hlt" ], "%(shortenedViewCount)s viewer": [ "%(shortenedViewCount)s Zuschauer", "%(shortenedViewCount)s Zuschauer" ], "%(siteName)s - %(hashtag)s Live Webcams": "%(siteName)s \u2013 Live %(hashtag)s-Webcams", "%(siteName)s - Free Adult Live Webcams!": "%(siteName)s \u2013 kostenlose Live-Webcams f\u00fcr Erwachsene!", "%(siteName)s - Free Adult Webcams, Live Sex, Free Sex Chat, Exhibitionist & Pornstar Free Cams": "%(siteName)s \u2013 Kostenlose Webcams f\u00fcr Erwachsene, Live-Sex, kostenloser Sex-Chat, kostenlose Webcams mit Exhibitionisten und Pornostars", "%(siteName)s - Private Cams, Spy Cams": "%(siteName)s \u2013 Private Cams, Peepshows", "%(tagName)s Cams @ %(siteName)s - Free Adult Webcams & Live Sex": "%(tagName)s-Cams bei %(siteName)s \u2013 Kostenlose Webcams und Live-Sex f\u00fcr Erwachsene", "%(tokens)s Per Minute": "%(tokens)sPro Minute", "%(tokens)s in the past 2 weeks": "%(tokens)s in den letzten 2 wochen", "%(tokens)s in the past day": "%(tokens)sam vergangenen Tag", "%(tokens)s in the past hour": "%(tokens)sin der letzten Stunde", "%(username)s wants to start a private show.": "%(username)s m\u00f6chte eine private Show starten.", "%(username)s changed Private Show price to %(price)s tokens per minute": "%(username)s hat den Preis f\u00fcr die Private Show zu %(price)s Token pro Minute ge\u00e4ndert.", "%(username)s changed Spy on Private Show price to %(price)s tokens per minute": "%(username)s hat den Preis f\u00fcr \"Private Show heimlich beobachten\" zu %(price)s Token pro Minute ge\u00e4ndert.", "%(username)s has been reported": "%(username)s wurde gemeldet", "%(username)s has tipped me": "%(username)s hat mir ein Trinkgeld gegeben", "%(username)s is ignored": "%(username)s wird ignoriert", "%(username)s's Bio and Free Webcam": "Bio und kostenlose Webcam von %(username)s", "%(username_title)s's Cam": "%(username_title)ss Cam", "%(viewerCount)s viewer": [ "%(viewerCount)s Zuschauer", "%(viewerCount)s Zuschauer" ], "%(weeks)s week": [ "%(weeks)s Woche", "%(weeks)s Wochen" ], "%(weeks)s week ago": [ "vor %(weeks)s Woche", "vor %(weeks)s Wochen" ], "%(weeks)s week from now": [ "in %(weeks)s Woche", "in %(weeks)sWochen" ], "%(weeks)s wk": [ "%(weeks)s Wo.", "%(weeks)s Wo." ], "%(years)s year": [ "%(years)s Jahr", "%(years)s Jahre" ], "%(years)s year ago": [ "Vor %(years)s Jahr", "Vor %(years)s Jahren" ], "%(years)s year from now": [ "In %(years)s Jahr", "In %(years)s Jahren" ], "%(years)s yr": [ "%(years)s Jahr", "%(years)s Jahre" ], "(Ctrl+L to close)": "(Strg+L zum Schlie\u00dfen)", "(connection closed)": "(Verbindung beendet)", "(more tags)": "(mehr Tags)", "(remove filter)": "(Filter entfernen)", "(unsaved)": "(ungespeichert)", "+%(anonCount)s anonymous user": [ "%(anonCount)s anonymer Benutzer", "+%(anonCount)s anonyme Benutzer" ], "1 Day": "1 Tag", "1 Month": "1 Monat", "1 Week": "1 Woche", "1 minute ago": "Vor einer Minute", "1000+ tokens in the past 2 weeks": "Mehr als 1000 Token in den letzten 2 Wochen", "12 Tokens per Minute": "12 Token pro Minute", "18 Tokens per Minute": "18 Token pro Minute", "18 to 20 Cams": "18 bis 20-Cams", "18 to 21 Cams": "18 bis 21-Cams", "2 Days": "2 Tage", "2 Months": "2 Monate", "2 Weeks": "2 Wochen", "2 seconds.": "2 Sekunden.", "20 to 30 Cams": "20 bis 30-Cams", "21 to 35 Cams": "21 bis 35-Cams", "24-30fps, or 48-60fps for high frame rate.": "24\u201330 FPS oder 48\u201360 FPS f\u00fcr eine hohe Bildrate.", "250+ tokens in the past 2 weeks": "Mehr als 250 Token in den letzten 2 Wochen", "30 - 42 tks": "30 - 42 Token", "30 Seconds": "30 Sekunden", "30 to 50 Cams": "30 bis 50-Cams", "30+ Tokens per Minute": "30 oder mehr Tokens pro Minute", "45 Seconds": "45 Sekunden", "4:3 or 16:9 only.": "Nur 4:3 oder 16:9.", "50+ tokens in the past 2 weeks": "Mehr als 50 Token in den letzten 2 Wochen", "6 Months": "6 Monate", "6 Tokens per Minute": "6 Token pro Minute", "6 a.m.": "6 Uhr", "6 p.m.": "18 Uhr", "6 tks": "6 Token", "60 - 72 tks": "60 - 72 Token", "60 Seconds": "60 Sekunden", "60+ Tokens per Minute": "60 oder mehr Tokens pro Minute", "90 Seconds": "90 Sekunden", "90+ Tokens per Minute": "90 oder mehr Tokens pro Minute", "90+ tks": "mehr als 90 Token", "Upgrade to supporter for no ads, private messaging, and more!": "Werde Unterst\u00fctzer, um keine Werbung zu erhalten, private Nachrichten schreiben zu k\u00f6nnen und mehr!", "open in PMs or press TAB to cycle through": "in PN \u00f6ffnen oder TAB dr\u00fccken, um durchzuschauen", "Sign up to use this feature.": "Melde dich an, um diese Funktion zu nutzen.", "Upgrade to supporter to use this feature.": "Werde Unterst\u00fctzer, um diese Funktion zu nutzen.", "
To disable, go to
Optionson the homepage and uncheck \"Enable floating player\".
": "Um dies zu deaktivieren, gehe auf der Startseite in die
Optionenund deaktiviere \u201eSchwebendes Video aktivieren\u201c.
", "A Couple": "Ein P\u00e4rchen", "A Man": "Ein Mann", "A Woman": "Eine Frau", "A notification has already been sent.": "Eine Benachrichtigung wurde bereits versandt.", "A recorded video of this show in your collection.": "Ein aufgezeichnetes Video von dieser Show in deiner Sammlung.", "A site administrator has sent you the following message:": "Ein Website-Administrator hat dir folgende Nachricht gesendet:", "A subgender is required before streaming. Please specify a subgender in your bio or profile.": "Vor dem Streaming ist ein Untergeschlecht erforderlich. Bitte geben Sie in Ihrer Biografie oder Ihrem Profil ein Untergeschlecht an.", "AGES": "ALTER", "ALL GENDERS": "ALLE GESCHLECHTER", "ALL TAGS": "ALLE TAGS", "APPROVAL": "GENEHMIGUNG", "Able to view": "Sichtbar", "About Me": "\u00dcber mich", "Accept": "Akzeptieren", "Accept Private": "Privat akzeptieren", "Accept Rules": "Regeln akzeptieren", "Action": "Aktion", "Actions": "Aktionen", "Active App": "Aktive App", "Active Game": "Aktives Spiel", "Activities": "Aktivit\u00e4ten", "Add": "Hinzuf\u00fcgen", "Add a photo": "Ein Foto hinzuf\u00fcgen", "Add an email address": "F\u00fcgen Sie eine E-Mail-Adresse hinzu", "Add an extra layer of protection to your account by setting up 2-Step Verification at the Security Center": "F\u00fcge deinem Konto eine zus\u00e4tzliche Schutzebene hinzu, indem du die Zwei-Schritt-Verifizierung im Sicherheitscenter einrichtest.", "Add app": "Anwendung hinzuf\u00fcgen", "Add ban": "Sperre hinzuf\u00fcgen", "Add features like Tip Menus, Ticket Shows, and Top Tippers to your room with apps!": "F\u00fcge deinem Raum mit Apps Funktionen wie Trinkgeld-Men\u00fcs, Ticket-Shows und Top-Trinkgeldgeber hinzu!", "Add new social media": "Neue soziale Medien hinzuf\u00fcgen", "Add screenshot": "Screenshot hinzuf\u00fcgen", "Add term": "Begriff hinzuf\u00fcgen", "Add user": "Benutzer hinzuf\u00fcgen", "Add your game.": "F\u00fcgen Sie Ihr Spiel hinzu.", "Add your room to a rotating promoted spot on the homepage for 5 minutes.": "F\u00fcge deinem Raum f\u00fcr 5 Minuten zu einem rotierenden Werbespot auf der Homepage hinzu", "Additional comments:": "Weitere Kommentare:", "Additionally the following guests are approved to appear on your account:": "Dar\u00fcber hinaus sind die folgenden G\u00e4ste berechtigt, auf deinem Konto aufzutreten:", "Admin Adjustment: %(note)s": "Admin-Anpassung: %(note)s", "After tipping %(min_tokens_to_vote)s tokens in a day, you'll be able to vote regarding your satisfaction with %(room)s.": "Nachdem du %(min_tokens_to_vote)s Token an einem Tag als Trinkgeld vergeben hast, kannst du \u00fcber deine Zufriedenheit mit %(room)s abstimmen.", "After you go live, click here to add the gaming tag to your stream. This step is required to stream licensed games on %(siteName)s.": "Klicke hier, nachdem du den Stream gestartet hast, um deinem Stream den Gaming-Tag hinzuzuf\u00fcgen. Dieser Schritt ist erforderlich, um lizensierte Spiele auf %(siteName)s zu streamen.", "Age": "Alter", "Age Verification Required": "Alters\u00fcberpr\u00fcfung erforderlich", "Age Verified Broadcasters": "Altersverifizierte Broadcaster", "Alert": "Alarm", "All Apps": "Alle Apps", "All Users": "Alle Benutzer", "All permissions granted": "Alle Berechtigungen erteilt", "Allowed": "Erlaubt", "Alphabetically": "Alphabetisch", "Already have an account?": "Hast du schon ein Konto?", "Always": "Immer", "Amount:": "Betrag:", "An ID on your account is set to expire on %(expire)s. Please submit new ID for verification in order to continue earning tokens on uploaded content or while broadcasting with minimal disruption.": "Eine ID f\u00fcr dein Konto l\u00e4uft am %(expire)s ab. Bitte gib eine neue ID zur \u00dcberpr\u00fcfung ein, um weiterhin Token f\u00fcr hochgeladene Inhalte oder w\u00e4hrend des Sendens mit minimaler Unterbrechung zu erhalten.", "An error occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.", "Animals & Nature": "Tiere & Natur", "Announce again in ": "Erneut ank\u00fcndigen in ", "Announce you're online": "K\u00fcndige an, dass du online bist", "Anonymous Tipping": "Anonymes Trinkgeld", "Anyone appearing on camera with you has also reached the Age of Majority;": "Jeder, der mit dir vor der Kamera erscheint, hat ebenfalls die Vollj\u00e4hrigkeit erreicht.", "App is not available.": "App ist nicht verf\u00fcgbar.", "Apply": "Anwenden", "Approved games can now be live streamed on %(siteName)s. Let us know which approved game you are playing below. If a game you would like to broadcast on %(siteName)s is not on the approved list, encourage the game developer to submit their game to the Multimedia Games site.": "Genehmigte Spiele k\u00f6nnen jetzt live gestreamt werden \u00fcber %(siteName)s. Teilen Sie uns unten mit, welches genehmigte Spiel Sie spielen. Wenn Sie ein Spiel, das Sie \u00fcber %(siteName)s \u00fcbertragen m\u00f6chten, nicht auf der genehmigten Liste steht, ermutigen Sie den Spieleentwickler, sein Spiel auf der Multimedia Games-Website einzureichen .", "Apps": "Apps", "Apps & Bots": "Apps & Bots", "April": "April", "Are you a publisher?": "Sie sind Ersteller?", "Are you sure you want to leave the private show?": "Bist du sicher, dass du die private Show verlassen m\u00f6chtest?", "Are you sure you want to leave?": "M\u00f6chtest du die Seite wirklich verlassen?", "Are you sure you want to log out?": "M\u00f6chtest du dich wirklich ausloggen?", "Are you sure you want to notify your followers without an image?": "Bist du sicher, dass du deine Follower ohne Bild benachrichtigen willst?", "Are you sure you want to rate %(room)s thumbs down?": "Bist du sicher, dass du %(room)s mit \"Daumen runter\" bewerten m\u00f6chtest?", "Are you sure you want to remove this photo?": "Bist du sicher, dass du dieses Foto entfernen m\u00f6chtest?", "Are you sure you wish to leave %(username)s's Fan Club? You will remain a member until your currently paid month expires.": "Sind Sie sicher, dass Sie den Fanclub von %(username)s verlassen m\u00f6chten? Sie bleiben Mitglied, bis Ihr aktuell bezahlter Monat abl\u00e4uft.", "Are you sure you wish to remove your supporter status? You will remain a supporter until your currently paid month expires.": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Unterst\u00fctzerstatus entfernen m\u00f6chten? Sie bleiben Unterst\u00fctzer, bis Ihr aktuell bezahlter Monat abl\u00e4uft.", "Are you sure?": "Bist du sicher?", "Asia": "Asien", "Asian Cams": "Asia-Cams", "Asking for offline payments": "Offline-Zahlungen anfordern", "Aspect ratio:": "Bidlverh\u00e4ltnis:", "At no time will anyone who has not reached the Age of Majority be present while you are using the Chaturbate service;": "Zu keiner Zeit wird jemand, der nicht die Vollj\u00e4hrigkeit erreicht hat, anwesend sein, w\u00e4hrend du den Chaturbate-Dienst nutzt.", "At the end of the hour, the broadcaster who has the most points wins $10 cash! The broadcaster with the 2nd most points wins $5 cash! All points are then reset and a new contest begins. Keep in mind that anonymous users who are viewing your cam do not count towards top ten rankings, so encourage them to register! The maximum amount of points achievable in an hour is six hundred (600).": "Am Ende der Stunde gewinnt der Broadcaster, der die meisten Punkte hat, 10\u00a0$! Der Broadcaster mit den zweitmeisten Punkten gewinnt 5\u00a0$! Dann werden alle Punkte zur\u00fcckgesetzt und ein neuer Wettbewerb beginnt. Denk daran, dass anonyme Benutzer, die deine Cam ansehen, nicht f\u00fcr die Top Ten z\u00e4hlen \u2013 ermutige sie also, sich zu registrieren! Die maximale Punktzahl, die in einer Stunde erreicht werden kann, betr\u00e4gt sechshundert (600).", "Attempted to purchase %(tokens)s tokens but spending limit exceeded. Email %(supportEmail)s ASAP to resolve.": "Es wurde versucht, %(tokens)s Token zu kaufen, aber das Ausgabenlimit wurde \u00fcberschritten. Wende dich schellstm\u00f6glich an %(supportEmail)s, um das Problem zu l\u00f6sen.", "Attempted to purchase %(tokens)s tokens but spending limit exceeded. This has been resolved by an administrator.": "Es wurde versucht, %(tokens)s Token zu kaufen, aber das Ausgabenlimit wurde \u00fcberschritten. Dieses Problem wurde von einem Administrator behoben.", "Audio is disabled.": "Audio ist deaktiviert.", "Audio muted to remove music": "Audio stummgeschaltet, um Musik zu entfernen", "August": "August", "Authorize this game": "Autorisieren Sie dieses Spiel", "Authorize your 3rd party stats": "Autorisiere deine Statistik von Drittanbietern.", "Auto": "Auto", "Autocomplete Delay": "Autocomplete-Verz\u00f6gerung", "Available %s": "Verf\u00fcgbare %s", "Average Messages Per User": "Durchschnittliche Nachrichten pro Benutzer", "Average Tokens Per Minute": "Durchschnittliche Token pro Minute", "Average Tokens Per User": "Durchschnittliche Token pro Benutzer", "BETA": "BETA", "BIC Swift Error: ": "Fehler bei BIC Swift:", "BROADCASTING": "SENDUNG L\u00c4UFT", "Back": "Zur\u00fcck", "Back to Chat Settings": "Zur\u00fcck zu den Chat-Einstellungen", "Back to Room Menu": "Zur\u00fcck zum Raummen\u00fc", "Back to Settings": "Zur\u00fcck zu Einstellungen", "Balance:": "Stand:", "Ban": "Sperren", "Ban %(username)s?": "%(username)s sperren?", "Ban as Substring": "Sperren als Substring", "Ban removed": "Sperre aufgehoben", "Ban the term if it appears anywhere in a message, even as part of other words. For example, if the term is \"hello\" then this will also ban \"xhellox\". Otherwise, if disabled, only messages like \"x hello x\" will be banned.": "Sperren Sie den Begriff, wenn er irgendwo in einer Nachricht vorkommt, sogar als Teil anderer W\u00f6rter. Wenn der Begriff beispielsweise \u201ehallo\u201c lautet, wird \u201exhallox\u201c ebenfalls gesperrt. Andernfalls werden bei Deaktivierung nur Nachrichten wie \"x hallo x\" gesperrt.", "Bank Information:": "Bankverbindung:", "Bank must be Colombian to use Colombia EFT": "Bank muss in Kolumbien sein, um Colombia EFT nutzen zu k\u00f6nnen.", "Banned": "Gesperrt", "Banned Terms": "Gesperrte Begriffe", "Banned Users": "Gesperrte Benutzer", "Become a supporter": "Unterst\u00fctzer werden", "Begin Date: June 15th, 2011": "Startdatum: 15. Juni 2011", "Bio": "Bio", "Birth Date": "Geburtsdatum", "Birthday": "Geburtstag", "Bitrate:": "Bitrate:", "Bitrate: ": "Bitrate:", "Block Cam": "Kamera blockieren", "Blocked countries": "Gesperrte L\u00e4nder", "Blocked regions": "Gesperrte Regionen", "Body Decorations": "Tattoos und Piercings", "Body Type": "K\u00f6rpertyp", "Boost this room's visibility by adding it to a rotating promoted spot on the homepage for 5 minutes.": "Steigere die Sichtbarkeit dieses Raums, indem du ihn auf der Homepage f\u00fcr 5 Minuten in einen rotierenden Werbespot integrierst.", "Bot #1": "Bot Nr. 1", "Bot #2": "Bot Nr. 2", "Bot #3": "Bot Nr. 3", "Bot #4": "Bot Nr. 4", "Bot #5": "Bot Nr. 5", "Broadcast Date": "Ausstrahlungsdatum", "Broadcast Length": "Sendel\u00e4nge", "Broadcast Weekday": "Wochentag der Sendung", "Broadcast Yourself": "Sende dich", "Broadcast panel": "Sendungsfenster", "Broadcast yourself using Open Broadcaster Software (OBS)": "Senden Sie sich selbst mit Open Broadcaster Software (OBS)", "Broadcaster": "Broadcaster", "Broadcaster %(username)s is running these apps: ": "Der Broadcaster %(username)s f\u00fchrt diese Apps aus:", "Broadcaster Rules: Tokens are the only form of payment allowed. You may promote your personal website as long as it does not offer video chat. Do not ask users to chat with you elsewhere.": "Broadcaster-Regeln: Token sind die einzige zul\u00e4ssige Zahlungsform. Sie k\u00f6nnen f\u00fcr Ihre pers\u00f6nliche Website werben, solange sie keinen Video-Chat anbietet. Bitten Sie die Benutzer nicht, woanders mit Ihnen zu chatten.", "Broadcaster Stats": "Senderstatistiken", "Broadcaster Verification Form": "Formular zur Verifizierung von Sendern", "Broadcaster does not currently have a fan club.": "Dieser Broadcaster hat momentan keinen Fanclub", "Broadcaster doesn't have fanclub": "Dieser Broadcaster hat keinen Fanclub", "Broadcaster has returned from away mode.": "Der Broadcaster ist aus dem Abwesenheitsmodus zur\u00fcckgekehrt.", "Broadcaster is abusive": "Broadcaster zeigt missbr\u00e4uchliches Verhalten", "Broadcaster is advertising": "Broadcaster macht Werbung", "Broadcaster is intoxicated": "Broadcaster ist betrunken / steht unter Drogen", "Broadcaster is sleeping": "Broadcaster schl\u00e4ft", "Broadcaster is underage": "Broadcaster ist minderj\u00e4hrig", "Broadcaster is wrong gender": "Broadcaster hat anderes Geschlecht", "Broadcaster's Guide": "Leitfaden f\u00fcr Streamerinnen", "Broadcasting in public": "\u00d6ffentlich Senden", "Broadcasting in service uniform": "Senden in Dienstuniform", "Broadcasting right now": "Sendungen, die momentan laufen", "Broadcasting while private browsing is not supported for Firefox. Please disable private browsing and try again.": "In Firefox kannst du nicht im privaten Modus senden. Bitte deaktiviere den privaten Modus und versuche es erneut.", "Browser notification": "Browser-Benachrichtigung", "Browser notification enabled": "Browserbenachrichtigung aktiviert", "Buy more": "Mehr kaufen", "Buy more tokens": "Mehr Token kaufen", "CANCEL": "ABBRECHEN", "CANCEL PRIVATE REQUEST": "PRIVATE ANFRAGE ABBRECHEN", "CHAT": "CHAT", "CHAT ROOMS": "CHAT-R\u00c4UME", "CHATURBATING": "CHATURBATING", "CLUB": "CLUB", "CONTEST RULES": "WETTBEWERBSREGELN", "COUPLES": "PAARE", "Call Cancelled": "Anruf abgebrochen", "Cam To Cam": "Cam To Cam", "Cam To Cam is the best way to share your cam with broadcasters you are watching.": "Cam To Cam ist der beste Weg, um Ihre Kamera mit Broadcastern zu teilen, die Sie gerade sehen.", "Cam is Hidden": "Kamera ist versteckt", "Cam to Cam Notification Rate Limit": "Begrenzung der Benachrichtigungsrate von Kamera zu Kamera", "Camera": "Kamera", "Can we do anything to make your %(siteName)s experience smoother?": "K\u00f6nnen wir etwas tun, um Ihre Erfahrung mit %(siteName)s reibungsloser zu gestalten?", "Cancel": "Abbrechen", "Cancel Private Request": "Private Anfrage abbrechen", "Cancel Private Show Request": "Private Show-Anfrage stornieren", "Cancel Request": "Anfrage zur\u00fccknehmen", "Cancellation Failed": "Stornierung fehlgeschlagen", "Cancellation Successful": "Stornierung erfolgreich", "Cancelling..": "Abbrechen \u2026", "Cannot Cam to Cam as staff while on internal site.": "Cam to Cam funktioniert als Mitarbeiter nicht, wenn du auf einer internen Website bist.", "Cannot cancel private show. Please try again in a few seconds.": "Abbrechen der privaten Show nicht m\u00f6glich. Bitte versuche es in einigen Sekunden erneut.", "Cannot chat as staff while on internal site.": "Als Mitarbeiter kannst du nicht chatten, wenn du auf einer internen Website bist.", "Cannot join fanclubs as staff while on internal site.": "Als Mitarbeiter kannst du keinen Fanclubs beitreten, wenn du auf einer internen Website bist.", "Cannot purchase as staff while on internal site.": "Als Mitarbeiter kannst du nichts kaufen, wenn du auf einer internen Website bist.", "Cannot start or spy on private shows as staff while on internal site.": "Als Mitarbeiter kannst du keine privaten Shows starten oder heimlich beobachten, wenn du auf einer internen Website bist.", "Cannot tip as staff while on internal site.": "Als Mitarbeiter kannst du kein Trinkgeld geben, wenn du auf einer internen Website bist.", "Caution: The %(siteName)s Team will NEVER contact you via chat or ask for your password.": "Achtung: Das Team von %(siteName)s wird Sie NIEMALS per Chat kontaktieren oder nach Ihrem Passwort fragen.", "Change": "Wechseln", "Change email address": "E-Mail Adresse \u00e4ndern", "Change video thumbnail image": "Bild der Video-Miniaturansicht \u00e4ndern", "Chat": "Chat", "Chat Allowed By": "Chat erlaubt von", "Chat Color": "Chatfarbe", "Chat Messages Total": "Chatnachrichten insgesamt", "Chat Settings": "Chat-Einstellungen", "Chat disconnected. The broadcaster has set a new password on this room.": "Chat getrennt. Der Broadcaster hat ein neues Passwort f\u00fcr diesen Raum festgelegt.", "Chat live, follow broadcasters, access private shows, or earn money!": "Chatte live, folge Broadcastern, erlebe private Shows zu oder verdiene sogar selbst Geld.", "Chat settings saved": "Chat-Einstellungen gespeichert", "Chat with %(username)s in a Live Adult Video Chat Room Now": "Chatte jetzt mit %(username)s in einem Live-Videochat f\u00fcr Erwachsene.", "Chat with live cams girls on %(domain)s! NSFW - Uncensored chat & adult webcams": "Chatte mit Live-Cam-Girls auf %(domain)s! Nur f\u00fcr Erwachsene \u2013 unzensierter Chat und Webcams", "Check your email inbox to verify your email!": "\u00dcberpr\u00fcfen Sie Ihren E-Mail-Posteingang, um Ihre E-Mail zu best\u00e4tigen!", "Checking IBAN...": "\u00dcberpr\u00fcfung IBAN ...", "Checking SAN": "\u00dcberpr\u00fcfung Unterkontonr.", "Checking ePayService Wallet Number...": "\u00dcberpr\u00fcfen der ePayService-Wallet-Nummer \u2026", "Checking ePayment Wallet Number...": "\u00dcberpr\u00fcfen der ePayment Wallet Nummer ...", "Checking paxum email...": "Paxum-E-Mail wird \u00fcberpr\u00fcft\u00a0\u2026", "Choose": "Ausw\u00e4hlen", "Choose a Bot": "Bot ausw\u00e4hlen", "Choose a Date": "Datum w\u00e4hlen", "Choose a Game": "Ein Spiel ausw\u00e4hlen", "Choose a Time": "Uhrzeit w\u00e4hlen", "Choose a category": "Kategorie ausw\u00e4hlen", "Choose a time": "Uhrzeit", "Choose all": "Alle ausw\u00e4hlen", "Choose an App": "App ausw\u00e4hlen", "Chosen %s": "Ausgew\u00e4hlte %s", "Claim Winnings": "Gewinn einfordern", "Claim Your Winnings": "Deinen Gewinn einfordern", "Click \"OK\" to get more tokens.": "Klicke auf \"OK\", um weitere Token zu erhalten.", "Click \"OK\" to login.": "Klicke auf \u201eOK\u201c, um dich anzumelden.", "Click Broadcast and start earning points right now! Good luck!": "Klicke auf \u201eSenden\u201c und fange sofort an, Punkte zu sammeln! Viel Gl\u00fcck!", "Click OK to continue to supporter signup.": "Klicke auf OK, um mit der Unterst\u00fctzer-Anmeldung fortzufahren.", "Click here to clear hidden silences and bans": "Klicken Sie hier, um verstecktes Stummschalten und Sperren aufzuheben", "Click here to view our OBS Setup Guide": "Klicke hier, um unseren OBS-Einrichtungsleitfaden anzuzeigen", "Click on a user to revoke their moderator status.": "Klicken Sie auf einen Benutzer, um seinen Moderatorstatus aufzuheben.", "Click on a user to unignore them.": "Klicke auf einen User, um ihn nicht mehr zu ignorieren.", "Click on your score (%) to view your rating history.": "Klicken Sie auf Ihre Punktzahl (%), um Ihren Bewertungsverlauf anzuzeigen.", "Click to choose all %s at once.": "Klicken, um alle %s auf einmal auszuw\u00e4hlen.", "Click to highlight or hide info": "Klicken, um Informationen zu markieren oder auszublenden", "Click to remove all chosen %s at once.": "Klicken, um alle ausgew\u00e4hlten %s auf einmal zu entfernen.", "Close": "schlie\u00dfen", "Close Cam": "Kamera schlie\u00dfen", "Close Window": "Fenster schlie\u00dfen", "Close tab": "Tab schlie\u00dfen", "Codec": "Codec", "Codec:": "Codec:", "Community Controlled Shows": "Von der Community gesteuerte Shows", "Community controlled cams are using an app which has the ability to hide and show the cam based on viewers feedback.": "Von der Community gesteuerte Cams verwenden eine App, die die M\u00f6glichkeit bietet, die Cam auf Basis des Feedbacks der Zuschauer zu verstecken und anzuzeigen.", "Complete Purchase": "Kauf abschlie\u00dfen", "Complete purchase": "Kauf abschlie\u00dfen", "Compliance": "Einhaltung der Vorschriften", "Confirm Cancellation": "K\u00fcndigung best\u00e4tigen", "Confirm tip of %(tokens)s tokens": "Trinkgeld in H\u00f6he von %(tokens)s Token best\u00e4tigen", "Connected to %(host)s in region %(region)s - Using %(streamType)s": "Verbunden mit %(host)s in der Region %(region)s - Verwende %(streamType)s", "Connecting": "Verbindung wird hergestellt", "Contest Rules & FAQ": "Wettbewerbsregeln und FAQ", "Contest Stats": "Contest-Statistik", "Contest terms are listed in Appendix A of our terms": "Die Teilnahmebedingungen f\u00fcr den Wettbewerb findest du in Anhang A unser Nutzungsbedingungen", "Continue to PayGarden": "Weiter zu PayGarden", "Continue to payment page": "Weiter zur Zahlungsseite", "Convert %(num_tokens)s to $%(cash_amount)s?": "%(num_tokens)s in %(cash_amount)s$ umwandeln?", "Convert to Ban": "In Ban umwandeln", "Could not capture screen": "Konnte den Bildschirm nicht aufzeichnen", "Could not get devices": "Abrufen von Ger\u00e4ten nicht m\u00f6glich.", "Could not load media. It may have been deleted.": "Medien konnten nicht geladen werden. M\u00f6glicherweise wurden die Inhalte gel\u00f6scht.", "Could not setup broadcast": "Sendung konnte nicht eingerichtet werden.", "Could not setup preview. Please make any possible adjustments and reload the page": "Konnte keine Vorschau einrichten. Bitte nimm ggf. Anpassungen vor und lade die Seite neu.", "Could not start broadcast": "Sendung konnte nicht gestartet werden.", "Couple": "P\u00e4rchen", "Couples": "P\u00e4rchen", "Crashed": "Abgest\u00fcrzt", "Create Free Account": "Kostenloses Konto erstellen", "Create or update v1 Apps & Bots on the v1 Apps & Bots page.": "Erstelle oder aktualisiere v1-Apps und -Bots auf der Seite f\u00fcr v1-Apps und-Bots.", "Create or update v2 Apps in the new Developer Portal.": "Erstelle oder aktualisiere v2-Apps im neuen Entwicklerportal.", "Create your own app": "Erstellen Sie Ihre eigene Anwendung", "Created at %(date)s": "Produziert am %(date)s", "Ctrl+L to close window": "Strg+L, um das Fenster zu schlie\u00dfen", "Current Contest Statistics for": "Aktuelle Wettbewerbsstatistik f\u00fcr", "Current Hour's Top Cams": "Top Cams der Stunde", "Current Price: %(tokens)s token": [ "Aktueller Preis: %(tokens)s Token", "Aktueller Preis: %(tokens)s Token" ], "Current balance:": "Derzeitiger Kontostand:", "Current price": "Aktueller Preis", "Currently broadcasting with %(streamType)s from another browser.": "Sendet derzeit mit %(streamType)s von einem anderen Browser.", "Currently used by: %(app)s": "Momentan genutzt von: %(app)s", "Customize your chat room experience with Apps": "Passen Sie Ihr Chatroom-Erlebnis mit Apps an", "Dark Mode": "Dunkler Modus", "Date": "Datum", "Deactivate": "Deaktivieren", "December": "Dezember", "Decline": "Ablehnen", "Deny Private": "Privat verweigern", "Describe your issue or share your ideas:": "Beschreibe dein Problem oder teile deine Ideen mit:", "Describe your issues or share your ideas.": "Beschreiben Sie Ihre Probleme oder teilen Sie Ihre Ideen mit.", "Detailed Income Stats": "Detaillierte Einkommensstatistiken", "Did not use Supporter Benefits": "Ich habe die Vorteile f\u00fcr Unterst\u00fctzer nicht in Anspruch genommen", "Did you notice any bugs today? Please describe them in as much detail as possible.": "Sind dir heute Bugs aufgefallen? Bitte beschreibe sie so detailliert wie m\u00f6glich.", "Direct Messages": "Direktnachrichten", "Direct Messages (%(currentUsername)s) - %(otherUsername)s": "Direktnachrichten (%(currentUsername)s) \u2013 %(otherUsername)s", "Disable": "Deaktivieren", "Disabled": "Deaktiviert", "Dismiss": "Verwerfen", "Display Birthday": "Geburtstag anzeigen", "Display Name": "Name anzeigen", "Dissatisfied with Supporter Benefits": "Ich bin mit den Vorteilen f\u00fcr Unterst\u00fctzer nicht zufrieden", "Do not upscale your source input (e.g. using a 1080p camera to a 1440p stream).": "Skaliere deinen Quell-Input nicht hoch (z. B. durch Verwendung einer 1080p-Kamera in einem 1440p-Stream).", "Do you really want to delete this image? This cannot be undone.": "M\u00f6chten Sie dieses Bild wirklich l\u00f6schen? Das kann nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden.", "Do you want to remove this app?": "M\u00f6chten Sie diese App entfernen?", "Don't cancel my membership": "Meine Mitgliedschaft nicht k\u00fcndigen", "Don't have an account yet?": "Du hast noch kein Konto?", "Don't have an account?": "Du hast noch kein Konto?", "Done": "Fertig", "Download OBS and set it up": "Laden Sie OBS herunter und richten Sie es ein", "Download Transaction History": "Transaktionsverlauf herunterladen", "Download and and run the game.": "Laden Sie das Spiel herunter und f\u00fchren Sie es aus.", "Download your last 30 days of transactions?\nProcessing may take up to 20 seconds.": "Transaktionen der letzten 30 Tage herunterladen?\n Die Verarbeitung kann bis zu 20 Sekunden dauern.", "Drag to resize": "Ziehen, um die Gr\u00f6\u00dfe zu ver\u00e4ndern", "Due to new requirements necessary for Paxum payouts, we need some additional information for you to continue to receive payments. Please visit this page to update your info.": "Aufgrund neuer Anforderungen f\u00fcr Paxum-Auszahlungen brauchen wir einige zus\u00e4tzliche Informationen, damit du weiterhin Zahlungen erhalten kannst. Bitte besuche diese Seite, um deine Daten zu aktualisieren.", "E-mail Verified": "E-Mail \u00fcberpr\u00fcft", "EASY MONEY! Each month, %(site_name)s gives $11,000+ in prize money!": "LEICHT VERDIENTES GELD! Jeden Monat zahlt%(site_name)s \u00fcber 11.000\u00a0$ in Preisen aus!", "ERROR": "FEHLER", "EXHIBITIONIST": "EXHIBITIONIST", "EXIT SCANNING": "SCANNING VERLASSEN", "Earn up to 10 tokens for every registered user and 500 tokens for users who broadcast (broadcasters must earn $20.00 before they qualify).": "Erhalte bis zu 10 Token f\u00fcr jeden registrierten User und 500 Token f\u00fcr User, die selbst \u00fcbertragen (\u00dcbertragende m\u00fcssen erst 20,00 $ verdienen, bevor sie sich qualifizieren).", "Edit Details": "Details bearbeiten", "Edit Your Bio": "Deine Bio bearbeiten", "Email": "E-Mail", "Email address": "E-Mail-Addresse", "Email is Unverified. Verify to receive follower notifications and newsletters.": "E-Mail ist unbest\u00e4tigt. Best\u00e4tigen, um Follower-Benachrichtigungen und Newsletter zu erhalten.", "Embed %(username)s's Cam on Your Webpage": "Cam von %(username)s auf deiner Website einbetten", "Embed Chaturbate's Top Cam on Your Webpage": "Chaturbates Top-Cam auf deiner Website einbetten", "Emoticons Settings": "Emoticons-Einstellungen", "Enable LL-HLS": "LL-HLS aktivieren", "Enable floating player": "Floating-Spieler aktivieren", "End Game": "Spiel beenden", "Ending": "Wird beendet", "Enhance your room with Apps & Bots in the tab below.": "Unten kannst du deinen Raum mit Apps & Bots verbessern.", "Enjoy free %(hashtag)s webcams and live chat broadcasts from amateurs. No registration required!": "Schau dir kostenlos %(hashtag)s-Webcams und Live-Chat-Sendungen von Amateuren an. Keine Registrierung erforderlich!", "Enjoy free chat and live webcam broadcasts from amateurs around the world. No registration required!": "Genie\u00dfe kostenlosen Chat und Live-Webcam-Shows von Amateuren aus der ganzen Welt an. Keine Registrierung erforderlich!", "Enjoy uncensored adult chat & live trans webcams with amateurs. No registration required!": "Genie\u00dfe unzensierten Chat f\u00fcr Erwachsene und Live-Trans-Webcams mit Amateuren. Keine Registrierung erforderlich!", "Enjoy uncensored adult chat & live webcams with amateur couples. No registration required!": "Genie\u00dfe unzensierten Chat f\u00fcr Erwachsene und Live-Webcams mit Amateur-P\u00e4rchen. Keine Registrierung erforderlich!", "Enjoy uncensored adult chat & live webcams with amateur girls. No registration required!": "Genie\u00dfe unzensierten Chat f\u00fcr Erwachsene und Live-Webcams mit Amateur-Girls. Keine Registrierung erforderlich!", "Enjoy uncensored adult chat & live webcams with amateur guys. No registration required!": "Genie\u00dfe unzensierten Chat f\u00fcr Erwachsene und Live-Webcams mit Amateur-M\u00e4nnern. Keine Registrierung erforderlich!", "Enjoy wild live trans webcams on %(domain)s! NSFW - Uncensored chat & trans webcams": "Schau dir wilde Live-Trans-Webcams auf %(domain)s an! Nur f\u00fcr Erwachsene \u2013 unzensierter Chat und Trans-Webcams", "Ensure you use the minimum video bitrate specified in this table for a given resolution": "Stellen Sie sicher, dass Sie die in dieser Tabelle angegebene minimale Video-Bitrate f\u00fcr eine bestimmte Aufl\u00f6sung verwenden", "Enter notes about this user (only seen by you)": "Notizen zu diesem Benutzer eingeben (nur f\u00fcr Sie sichtbar)", "Enter private chat with %(username)s?\n%(price)s tokens per minute, minimum %(minMinutes)s minute(s)\n\n": "An privatem Chat mit %(username)s teilnehmen?\n%(price)s Token pro Minute, mindestens %(minMinutes)s Minute(n)\n\n", "Enter term to ban": "Geben Sie einen zu sperrenden Begriff ein", "Enter tip amount:": "Trinkgeldbetrag eingeben:", "Enter user to ban": "Gib den Benutzer ein, der gesperrt werden soll", "Error banning user %(username)s": "Benutzer %(username)s konnte nicht gesperrt werden", "Error broadcasting": "Fehler beim Senden", "Error converting to ban, please try again": "Fehler beim Konvertieren in ein Verbot, bitte versuchen Sie es erneut", "Error following user %(username)s. Please try again.": "Fehler beim Folgen von User %(username)s. Bitte versuche es erneut.", "Error handling your stream, please restart it and contact support if this persists.": "Fehler bei der Verarbeitung deines Streams. Bitte starte ihn neu und kontaktiere den Support, falls das Problem weiterhin besteht.", "Error ignoring user %(username)s. Please try again in a few seconds.": "Fehler beim Ignorieren des Benutzers %(username)s. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut.", "Error loading DM conversation with %(username)s": "Fehler beim Laden der DN-Unterhaltung mit %(username)s", "Error loading conversation history. Close and reopen this DM to reload": "Fehler beim Laden des Unterhaltungsverlaufs. Schlie\u00dfe diese DN und \u00f6ffne sie erneut, um ihn neu zu laden.", "Error refreshing user list. Please try again later.": "Fehler beim Neuladen der Benutzerliste. Bitte versuche es sp\u00e4ter noch einmal.", "Error removing ban, please try again": "Fehler beim Entfernen der Sperre, bitte versuchen Sie es erneut", "Error removing silence \u2013\u2013\u00a0it may have already been removed": "Fehler beim Deaktivieren der Stummschaltung \u2013\u2013 sie wurde m\u00f6glicherweise bereits entfernt", "Error saving browser notification.": "Fehler beim Speichern der Browserbenachrichtigung.", "Error sending shortcode. Please try again.": "Fehler beim Senden des Kurzcodes. Bitte versuche es noch einmal.", "Error sending tip": "Fehler beim Senden des Trinkgelds", "Error sending verification email, please try again.": "Fehler beim Senden der Best\u00e4tigungs-E-Mail, bitte versuchen Sie es erneut.", "Error sharing cam": "Fehler beim Teilen der Kamera", "Error sharing cam: Timed out trying to connect": "Fehler beim Teilen der Kamera: Zeit\u00fcberschreitung beim Verbindungsversuch", "Error submitting email, please try again.": "Fehler beim Senden der E-Mail, bitte versuchen Sie es erneut.", "Error unfollowing user %(username)s. Please try again.": "Fehler beim \"Nicht mehr Folgen\" von User %(username)s. Bitte versuche es erneut.", "Error unignoring user %(username)s. Please try again in a few seconds.": "Fehler beim Ignorieren des Benutzers %(username)s. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut.", "Error viewing cam": "Fehler beim Anzeigen der Kamera", "Error voting for user %(username)s. Please try again.": "Fehler beim Abstimmen f\u00fcr User %(username)s. Bitte versuche es erneut.", "Error, please try and refresh your window.": "Fehler, bitte versuchen Sie Ihr Fenster zu aktualisieren.", "Error:": "Fehler:", "Euro Russian Cams": "Euro-Russland-Cams", "Europe/Russia": "Europa / Russland", "Events API": "Ereignis-API", "Every hour, %(site_name)s will be awarding a $10 prize to the top cam, and $5 to the 2nd place cam, known as \"Win $11,000+\" contest.": "Jede Stunde gibt %(site_name)s einen Preis von 10\u00a0$ an die Top-Cam sowie 5\u00a0$ an die zweitplatzierte Cam \u2013 das Ganze nennt sich \u201eGewinne \u00fcber 11.000\u00a0$\u201c.", "Every hour, the cam with the most points wins a $10 prize. The cam in 2nd place wins a $5 prize.": "In jeder Stunde gewinnt die Cam mit den meisten Punkten einen Preis von 10 $. Die zweitplazierte Cam gewinnt 5 $.", "Everyone! Girls, guys, couples, and trans who can attract the most viewers in an hour will win prize money. You can win money around the clock as we award prizes 24 hours a day, 7 days a week!": "Alle! Frauen-, M\u00e4nner-, Paar- und Trans-Cams, die in einer Stunde die meisten Zuschauer erreichen, erhalten Preisgeld. Du kannst rund um die Uhr Preisgeld gewinnen, da wir 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche Preise vergeben!", "Exhibitionist Cams": "Exhibitionisten-Cams", "Exit": "Verlassen", "Exit Away Mode": "Modus \"Abwesend\" verlassen", "Exit Full Screen": "Vollbildmodus beenden", "Exit Private Show": "Private Show verlassen", "Expired": "Abgelaufen", "Expired Fan Club Memberships": "Abgelaufene Fanclub-Mitgliedschaften", "Expired Social Media Subscriptions": "Abgelaufene Abonnements von sozialen Medien", "Expires": "L\u00e4uft ab", "Expires on %(date)s": "L\u00e4uft aus am %(date)s", "Extend by 3 months": "Um 3 Monate verl\u00e4ngern", "FAILED": "GESCHEITERT", "FAN": "FAN", "FEATURED": "FEATURED", "FOLLOW": "FOLGEN", "Failed Approval": "Gescheiterte Genehmigung", "Failed to cancel": "Abbrechen fehlgeschlagen", "Failed to load Apps": "Apps konnten nicht geladen werden", "Failed to load v2 Apps": "v2-Apps konnten nicht geladen werden", "Failed to reset token. Please try again.": "Token konnte nicht zur\u00fcckgesetzt werden. Bitte versuche es erneut.", "Fan Club Member": "Fanclub-Mitglied", "Fan Club Membership": "Mitgliedschaft im Fanclub", "Fan club member": "Mitglied des Fanclubs", "Featured": "Empfohlen", "Featured Apps": "Ausgew\u00e4hlte Apps", "February": "Februar", "Female": "Weiblich", "Fetching rating history": "Abrufen des Bewertungsverlaufs", "Filter": "Filter", "Filters": "Filter", "Firefox is not recommended for browser broadcasting. For a better experience, please use Chrome or an external encoder.": "Firefox wird f\u00fcr Browser-Senden nicht empfohlen. Bitte benutze Chrome oder einen externen Encoder.", "Flags": "Flags", "Follow": "Folgen", "Follow %(username)s": "%(username)s folgen", "Follow broadcasters to receive instant notifications when they come online.": "Folgen Sie Broadcastern, um sofortige Benachrichtigungen zu erhalten, wenn sie online gehen.", "Follow to be notified when online.": "Folge diesem User, um benachrichtigt zu werden, wenn er online ist.", "Follow your favorite broadcasters to see when they are live.": "Folge deinen Lieblingsbroadcastern, um zu sehen, wann sie live sind.", "Follower browser notifications": "Follower-Browser-Benachrichtigungen", "Followers": "Follower", "Following %(username)s": "Folgend%(username)s", "Follows you": "Folgt Ihnen", "Font Family": "Schriftart", "Font Settings": "Schrift-Einstellungen", "Font Size": "Schriftgr\u00f6\u00dfe", "Food & Drink": "Essen & Trinken", "For high quality streams we strongly recommend": "F\u00fcr qualitativ hochwertige Streams empfehlen wir dringend:", "Forgot password?": "Passwort vergessen?", "Frame Rate:": "Bildrate:", "Frame Rate: ": "Bildrate:", "Free Chat with Cam Couples at %(siteName)s!": "Kostenloser Chat mit Cam-Paaren bei %(siteName)s!", "Free Chat with Cam Girls at %(siteName)s!": "Kostenloser Chat mit Cam-Girls bei %(siteName)s!", "Free Chat with Cam Guys at %(siteName)s!": "Kostenloser Chat mit Cam-M\u00e4nnern bei %(siteName)s!", "Free Chat with Couples - Live Cam Couples, Free Webcam Couples at %(siteName)s": "Kostenloser Chat mit Paaren \u2013 Live-Cam-P\u00e4rchen, kostenlose Webcam-P\u00e4rchen bei %(siteName)s", "Free Chat with Girls - Live Cam Girls, Free Webcam Girls at %(siteName)s": "Kostenloser Chat mit Frauen \u2013 Live-Cam-Girls, kostenlose Webcam-Girls bei %(siteName)s", "Free Chat with Men - Live Gay Cams, Free Gay Webcams at %(siteName)s": "Kostenloser Chat mit M\u00e4nnern \u2013 Live-Gay-Cams, kostenlose Gay-Webcams bei %(siteName)s", "Free Chat with Trans - Live Cam Trans, Free Webcam Trans at %(siteName)s": "Kostenloser Chat mit Transsexuellen \u2013 Live-Trans-Cams, kostenlose Trans-Webcams bei %(siteName)s", "Free Trans Cams and Chat at %(siteName)s!": "Kostenloser Chat mit Cam-Transsexuellen bei %(siteName)s!", "From a height of 240 pixels up to 4k (2160 pixels).": "Von einer H\u00f6he von 240 Pixeln bis zu 4000 (2160 Pixeln).", "Fullscreen": "Vollbild", "Fullscreen is required for broadcasting. ": "Zum Senden ist der Vollbildmodus erforderlich.", "GAMING": "SPIELEN", "Games": "Spiele", "Gaming Cams": "Gaming-Cams", "Generate New Token": "Neues Token generieren", "Generate a new broadcast token? \n(This will invalidate your prior RTMP / OBS token and disconnect your current broadcast)": "Ein neues Broadcast-Token generieren?\n (Dadurch wird Ihr vorheriges RTMP/OBS-Token ung\u00fcltig und Ihre aktuelle \u00dcbertragung wird getrennt.)", "Generates a clickable link with the text \"%(fanclubMsg)s\". When the link is clicked, it opens the broadcaster's Fan Club page. If the user doesn't have a Fan Club set up, an error dialog will be displayed to explain this.": "Erzeugt einen anklickbaren Link mit dem Text \u201e%(fanclubMsg)s\u201c. Wenn Benutzer auf den Link klicken, \u00f6ffnet sich die Fanclub-Seite des Broadcasters. Wenn der Benutzer keinen Fanclub eingerichtet hat, wird ein Fehlerdialog angezeigt, um dies zu erkl\u00e4ren.", "Generates a clickable link with the text \"%(followMsg)s\". When a user clicks on this link, it triggers the user to follow the room. If the user is already following the room, the shortcode is designed to do nothing.": "Erzeugt einen anklickbaren Link mit dem Text \u201e%(followMsg)s\u201c. Wenn Benutzer auf diesen Link klicken, folgen sie dem Raum. Wenn der Benutzer dem Raum bereits folgt, macht der Kurzcode nichts.", "Generates a clickable link with the text \"%(signupMsg)s\". Upon clicking the link, it opens the signup page using the broadcaster user's affiliate tracking tags. The shortcode is designed to always return the signup link with the broadcaster's campaign/affiliate code, regardless of who in the broadcaster's room types in that shortcode.": "Erzeugt einen anklickbaren Link mit dem Text \u201e%(signupMsg)s\u201c. Wenn Benutzer auf den Link klicken, \u00f6ffnet sich die Anmeldeseite mit den Partner-Tags des Broadcasters. Der Kurzcode ist so konzipiert, dass er immer den Anmeldelink mit dem Kampagnen- bzw. Partner-Code des Broadcasters ausgibt \u2013 egal, wer im Raum des Broadcasters diesen Kurzcode eingibt.", "Generates a clickable link with the text \"%(supporterMsg)s\". Upon clicking this link, the user is directed to the supporter page to upgrade their membership.": "Erzeugt einen anklickbaren Link mit dem Text \u201e%(supporterMsg)s\u201c. Wenn Benutzer diesen Link anklicken, werden sie auf die Unterst\u00fctzerseite weitergeleitet, um ein Upgrade f\u00fcr ihre Mitgliedschaft durchzuf\u00fchren.", "Generates a clickable link with the text representing the specified amount, such as \"50 tokens.\" Upon clicking the link, it opens a tipping dialog with the given amount and message (in this case, \"%(tipExample)s\") prepopulated in the dialog. This shortcode is allowed only for broadcasters and apps.": "Erzeugt einen anklickbaren Link, bei dem der Text den Betrag angibt, z.\u00a0B. \u201e50 Token\u201c. Wenn Benutzer auf den Link klicken, wird ein Trinkgeld-Dialog ge\u00f6ffnet, in dem der Betrag und die Nachricht (in diesem Fall \u201e%(tipExample)s\u201c) bereits ausgef\u00fcllt sind. Dieser Kurzcode ist nur f\u00fcr Broadcaster und Apps erlaubt.", "Generates information about the shortcode system and each of the shortcodes.": "Erzeugt Informationen \u00fcber das Kurzcode-System und jeden der Kurzcodes.", "Get More": "Mehr erhalten", "Get More Tokens": "Mehr Token erhalten", "Get More Viewers": "Mehr Betrachter erhalten", "Get more tokens": "Mehr Token erhalten", "Go to the purchase page for more info.": "Gehe f\u00fcr weitere Informationen auf die Kaufseite.", "Go to the Private Tab to chat with the broadcaster.": "Wechsle zur privaten Registerkarte, um mit dem Broadcaster zu chatten.", "Group Show: %(username)s": "Group Show: %(username)s", "H.264 Profile:": "H.264-Profil:", "H.264 Video, AAC Audio.": "H.264-Video, AAC-Audio.", "HD": "HD", "HD+": "HD+", "HIDDEN - STAFF ONLY": "AUSGEBLENDET \u2013 NUR F\u00dcR MITARBEITER", "HIDE ALL ADS NOW": "ALLE ANZEIGEN AUSBLENDEN", "Has bought tokens": "Hat Token gekauft", "Hashtag": "Hashtag", "Have you used another cam site this week?": "Hast du diese Woche eine andere Cam-Website benutzt?", "Help make Chaturbate better by completing a 2-question survey.": "Hilf mit, Chaturbate zu verbessern, indem du eine Umfrage mit 2 Fragen ausf\u00fcllst.", "Here are some trending rooms instead:": "Hier sind stattdessen einige beliebte R\u00e4ume:", "Hidden Cams": "Versteckte Cams", "Hide": "Ausblenden", "Hide Detail": "Details ausblenden", "Hide sensitive info": "Sensible Daten ausblenden", "High-Traffic": "Hoher Traffic", "High-Traffic Rooms": "R\u00e4ume mit hohem Traffic", "Highest Token Color": "H\u00f6chste Token-Farbe", "Highlight issue": "Problem hervorheben", "Highlight issues with orange or hide sensitive info with black. Hit the ESC key to finish.": "Hebe Probleme mit Orange hervor oder verberge sensible Daten mit Schwarz. Dr\u00fccke zum Abschluss die ESC-Taste.", "How Can We Improve?": "Wie k\u00f6nnen wir uns verbessern?", "How do I get paid?": "Wie werde ich bezahlt?", "How do points work?": "Wie funktionieren die Punkte?", "How is Cam To Cam doing today?": "Wie geht es Cam To Cam heute?", "How is Chaturbate doing today?": "Wie geht es Chaturbate heute?", "How likely are you to recommend Chaturbate to someone seeking an adult website?": "Wie wahrscheinlich ist es, dass du Chaturbate jemandem empfiehlst, der eine Website f\u00fcr Erwachsene sucht?", "How many times can I win?": "Wie oft kann ich gewinnen?", "How was your %(siteName)s Cam To Cam experience today?": "Wie war Ihre %(siteName)s Cam-to-Cam-Erfahrung heute?", "How was your %(siteName)s broadcast experience today?": "Wie war Ihre %(siteName)s-Sendeerfahrung heute?", "I AGREE": "ICH STIMME ZU", "I am": "Ich bin", "I have a question": "Ich habe eine Frage", "I have read and agree to the privacy policy.": "Ich habe die Datenschutzerkl\u00e4rung gelesen und stimme ihr zu.", "I have read and understand this message": "Ich habe diese Nachricht gelesen und verstanden", "IBAN Error:": "Fehler IBAN:", "IBAN is Valid": "G\u00fcltige IBAN", "IN PRIVATE": "PRIVAT", "If a game you would like to broadcast on %(siteName)s is not on the approved list, encourage the game developer to submit their game to the Multimedia Games Site .": "Wenn ein Spiel, das du \u00fcber %(siteName)s \u00fcbertragen m\u00f6chten, nicht auf der genehmigten Liste steht, kannst du dich an den Spieleentwickler wenden, damit dieser sein Spiel auf der Multimedia Games-Website einreicht.", "If we suspect, in our sole discretion, that you are using the Chaturbate service without having complied in every respect with the foregoing statements, your account will be terminated immediately, and we will report your conduct to law enforcement.": "Wenn wir nach unserem alleinigen Ermessen den Verdacht haben, dass du den Chaturbate-Dienst nutzt, ohne die vorstehenden Aussagen in jeder Hinsicht eingehalten zu haben, wird dein Konto sofort gek\u00fcndigt, und wir werden dein Verhalten den Strafverfolgungsbeh\u00f6rden melden.", "If you already purchased this photo set, try reloading the page to view it.": "Wenn du dieses Fotoset bereits gekauft hast, versuche, die Seite neu zu laden, um es anzuzeigen.", "If you already purchased this video, try reloading the page to view it.": "Wenn du dieses Video bereits gekauft hast, versuche, die Seite neu zu laden, um es anzusehen.", "If you are not in the USA, and you would like to receive Checks By Mail from us, make sure to ask your bank if you can deposit USD checks. If your bank attempts to have the check funds wired into your account instead of depositing it, the funds won\u2019t be credited and the check will be returned. ": "Wenn du nicht in den USA wohnst und von uns Schecks per Post erhalten m\u00f6chtest, frag deine Bank, ob du USD-Schecks einl\u00f6sen kannst. Wenn deine Bank versucht, das Scheckgeld auf dein Konto zu buchen, anstatt es einzuzahlen, wird das Geld nicht gutgeschrieben und der Scheck wird zur\u00fcckgezahlt. ", "If you didn't give a perfect rating, what can we do to earn one?": "Falls du keine Top-Bewertung abgegeben hast: Was k\u00f6nnen wir tun, um diese zu erhalten?", "If your \"tipped recently\" amount is higher than the selected value, your username will be displayed in the selected color.": "Wenn dein Betrag unter \u201eK\u00fcrzlich Trinkgeld vergeben\u201c h\u00f6her als der ausgew\u00e4hlte Betrag ist, wird dein Benutzername in der ausgew\u00e4hlten Farbe angezeigt.", "Ignore": "Ignorieren", "Ignore %(username)s": "%(username)s ignorieren", "Ignore limit reached. Removed oldest user from list: %(username)s": "Ignorieren-Limit erreicht. \u00c4ltesten Benutzer aus Liste entfernt:%(username)s", "Ignore this user": "Diesen User ignorieren", "Ignored Users": "Ignorierte User", "Ignoring %(username)s": "%(username)s wird blockiert", "Image attached": "Bild angeh\u00e4ngt", "Image is too tall.": "Das Bild ist zu gro\u00df.", "Image is too wide.": "Das Bild ist zu breit.", "Image must be at least 200px wide and 200px tall.": "Das Bild muss mindestens 200 px breit und 200 px hoch sein.", "Image must not be larger than 10 megabytes.": "Das Bild darf nicht gr\u00f6\u00dfer als 10 Megabyte sein.", "Image removed for violating site rules": "Bild wegen Verletzung der Website-Regeln entfernt", "Important Information": "Wichtige Informationen", "Improve Video Quality": "Verbessern der Videoqualit\u00e4t", "In Progress": "L\u00e4uft gerade", "In order to serve you better, please take a minute to give us your billing feedback.": "Um dir einen besseren Service zu bieten, nimm dir bitte eine Minute Zeit, um uns Feedback zur Rechnungsstellung zu geben.", "Inappropriate message": "Unangemessene Nachricht", "Include an optional message:": "Schreibe eine optionale Nachricht:", "Include optional message": "Optionale Nachricht schreiben", "Incorrect captcha": "Falsches Captcha", "Incorrect password": "Falsches Passwort", "Input Level": "Eingangspegel", "Install and start the game": "Installieren und starten Sie das Spiel", "Installed": "Installiert", "Interactive Fullscreen": "Interaktiver Vollbildschirm", "Interested In": "Interessiert an", "Interested in": "Interessiert an", "Intimate": "Intim", "Intimate Rooms": "Intime R\u00e4ume", "Invalid BIC/Swift": "Ung\u00fcltige BIC / Swift", "Invalid IBAN": "Ung\u00fcltige IBAN", "Invalid Paxum Email": "Ung\u00fcltige Paxum-E-Mail", "Invalid SAN": "Ung\u00fcltige Unterkontonr.", "Invalid Wallet Number": "Ung\u00fcltige Wallet-Nummer", "Invalid amount": "Ung\u00fcltiger Betrag", "Invalid input": "Ung\u00fcltige Eingabe", "Invalid shortcode message entered: %(message)s": "Ung\u00fcltige Kurzcodenachricht eingegeben: %(message)s", "Invalid tip amount!": "Ung\u00fcltiger Trinkgeldbetrag!", "Invalid token amount.": "Ung\u00fcltiger Token-Betrag.", "It may take up to 10 minutes to show up in your account.": "Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis dein Konto dies anzeigt.", "JOIN %(modelname)s's FAN CLUB": "FANCLUB VON %(modelname)s BEITRETEN", "January": "Januar", "Join %(modelname)s's Fan Club": "%(modelname)ss Fan Club beitreten", "Join %(username)s's Fan Club": "%(username)ss Fanclub beitreten", "Join Chaturbate": "Bei Chaturbate anmelden", "Join Chaturbate's community.": "Tritt der Community von Chaturbate bei.", "Join Fan Club": "Fanclub beitreten", "July": "Juli", "June": "Juni", "Keep me logged in": "Eingeloggt bleiben", "Key Frame Interval:": "Keyframe-Intervall:", "Kick/Ban": "Rauswerfen / Sperren", "LEAVE PRIVATE SHOW": "PRIVATE SHOW VERLASSEN", "LEAVE SPY SHOW": "SPY SHOW VERLASSEN", "Language(s)": "Sprache(n)", "Languages": "Sprachen", "Last Broadcast": "Letzter Broadcast", "Last Joined": "Zuletzt beigetreten", "Latest cashouts": "Aktuellste Auszahlungen", "Leave": "Verlassen", "Leave Private": "Private Show verlassen", "Leave Private Show": "Private Show verlassen", "Leave blank if providing an account number": "Lass das Feld leer, wenn du eine Kontonummer angibst.", "Leave open after tipping": "Offen lassen nach Trinkgeldvergabe", "Leaving this page will end your cam. Click OK to proceed.": "Wenn Sie diese Seite verlassen, wird Ihre Kamera beendet. Klicken Sie auf OK, um fortzufahren.", "Listed are all of your fan club members past and present and how long they were a member for. Current members are highlighted.": "Aufgelistet sind alle fr\u00fcheren und gegenw\u00e4rtigen Mitglieder Ihres Fanclubs und wie lange sie Mitglied waren. Aktuelle Mitglieder sind hervorgehoben .", "Listed are users currently banned from your room. Bans expire after 1 month by default. You can convert a ban to a permanent ban.": "Aufgelistet sind Benutzer, die derzeit von Ihrem Raum ausgeschlossen sind. Sperren verfallen standardm\u00e4\u00dfig nach 1 Monat. Sie k\u00f6nnen eine Sperre in eine dauerhafte Sperre umwandeln.", "Listed are users currently silenced from your room. Silences expire after 6 hours by default. You can convert a silence to a ban.": "Aufgelistet sind Benutzer, die derzeit in Ihrem Raum stummgeschaltet sind. Stummschaltung l\u00e4uft standardm\u00e4\u00dfig nach 6 Stunden ab. Sie k\u00f6nnen die Stummschaltung in eine Sperre umwandeln.", "Listed are your current fan club members, the date they last joined, and the total number of months they've been your fan (Expiring memberships have a short grace period to renew before removed from your fanclub.)": "Aufgelistet sind Ihre aktuellen Fanclub-Mitglieder, das Datum ihres letzten Beitritts und die Gesamtzahl der Monate, in denen sie Ihr Fan waren (Auslaufende Mitgliedschaften haben eine kurze Verl\u00e4ngerungsfrist, bevor sie aus Ihrem Fanclub entfernt werden.)", "Live": "Live", "Live Chat Support": "Live-Chat-Unterst\u00fctzung", "Loading": "Lade", "Loading More Messages": "Weitere Nachrichten laden", "Loading Preview": "Vorschau wird geladen", "Loading new pricing...": "Neue Preise laden \u2026", "Loading user list": "Lade Userliste", "Loading...": "Wird geladen \u2026", "Location": "Ort", "Log In": "Einloggen", "Log Out": "Ausloggen", "Log in": "Anmelden", "Log in or sign up to use this feature": "Melde dich an oder registriere dich, um diese Funktion zu nutzen", "Log in to continue": "Zum Fortfahren anmelden", "Login here": "Hier einloggen", "Login to room": "In Raum einloggen", "Looks like you changed the items order and haven't save your changes. Do you want to proceed without saving?": "Sieht so aus, als h\u00e4ttest du die Reihenfolge der Artikel ge\u00e4ndert und deine \u00c4nderungen nicht gespeichert. Willst du weitermachen, ohne zu speichern?", "Low FPS": "Niedrige Bildfrequenz", "MEN": "M\u00c4NNER", "MY COLLECTION": "MEINE SAMMLUNG", "Main or High preferred; baseline is acceptable.": "Main oder High bevorzugt; Baseline wird akzeptiert.", "Make Permanent": "Dauerhaft machen", "Make sure there are no other broadcast tabs open.": "Vergewissere dich, dass keine weiteren Registerkarten zum Senden ge\u00f6ffnet sind.", "Male": "M\u00e4nnlich", "Manage photo sets": "Fotosets verwalten", "March": "M\u00e4rz", "Mature Cams (50+)": "Cams f\u00fcr Reife (50+)", "Max Viewers": "Maximale Zuschauer", "Max shortcodes allowed per message is 5": "Die maximale Anzahl an Kurzcodes pro Nachricht ist 5", "May": "D\u00fcrfen", "Media is offensive": "Medien sind beleidigend", "Member": "Mitglied", "Memberships": "Mitgliedschaften", "Men": "M\u00e4nner", "Mention": "Erw\u00e4hnen", "Mention this user": "Erw\u00e4hnen Sie diesen Benutzer", "Message is inappropriate": "Nachricht ist unangemessen", "Message is rude": "Die Nachricht ist unh\u00f6flich", "Message is rude towards the broadcaster": "Nachricht ist unh\u00f6flich gegen\u00fcber dem Sender", "Message is spam": "Nachricht ist Spam", "Microphone": "Mikrofon", "Mid-Sized": "Mittelgro\u00df", "Mid-Sized Rooms": "Mittelgro\u00dfe R\u00e4ume", "Midnight": "Mitternacht", "Minimum %(minMinutes)s minute(s)": "Mindestens %(minMinutes)s Minute(n)", "Mistakenly joined recurring membership": "Ich habe die wiederkehrende Mitgliedschaft versehentlich abgeschlossen", "Moderator": "Moderator", "Moderators": "Moderatoren", "Moderators Expire After": "Moderatorenrecht verf\u00e4llt nach", "More Pics": "Mehr Bilder", "More Pics & Videos": "Weitere Bilder & Videos", "More Rooms": "Mehr R\u00e4ume", "More Rooms Like This": "Weitere R\u00e4ume wie dieser", "More Videos": "Mehr Videos", "Must be in proper landscape to broadcast, rotate 90 or 180 degrees and try again": "Das Ger\u00e4t muss richtig im Querformat sein. Drehe es um 90 oder um 180 Grad und versuche es erneut.", "Must be non-nude": "Darf nicht nackt sein", "Mute": "Stumm", "Muted": "Stummgeschaltet", "My Broadcast": "Mein Broadcast", "My Cam": "Meine Kamera", "My Cam Preview": "Meine Cam-Vorschau", "My Collection": "Meine Sammlung", "My Profile": "Mein Profil", "NEW": "NEU", "NEXT CAM": "N\u00c4CHSTE CAM", "Native Fullscreen": "Nativer Vollbildschirm", "Never": "noch nie", "New": "Neu", "New Cams": "Neue Cams", "New direct message from %(username)s": "Neue Direktnachricht von %(username)s", "New in v2 Apps: support for permanent storage, high traffic rooms and more to come soon.": "Neu f\u00fcr v2-Apps: Unterst\u00fctzung f\u00fcr permanenten Speicher, R\u00e4ume mit hohem Traffic und bald noch mehr.", "New message from %(username)s": "Neue Nachricht von %(username)s", "New photos must be approved. If not approved in 15 minutes, email notifications will be sent without a photo.": "Neue Fotos m\u00fcssen genehmigt werden. Wenn sie nicht innerhalb von 15 Minuten genehmigt werden, werden E-Mail-Benachrichtigungen ohne Foto versandt.", "New private message from %(username)s": "Neue private Nachricht von %(username)s", "No": "Nein", "No Description": "Keine Beschreibung", "No Limit": "Keine Begrenzung", "No camera found.": "Keine Kamera gefunden.", "No email address on file": "Keine E-Mail-Adresse hinterlegt", "No history to show": "Kein Verlauf vorhanden", "No issues to report": "Keine zu berichtenden Probleme", "No longer ignoring %(username)s": "%(username)s wird nicht mehr blockiert.", "No longer need Supporter Benefits": "Ich brauche die Vorteile f\u00fcr Unterst\u00fctzer nicht mehr", "No new updates": "Keine neuen Updates", "No permissions granted": "Keine Berechtigungen erteilt", "No rooms match your preferences, please update your search/filter options.": "Keine Zimmer entsprechen Ihren Pr\u00e4ferenzen, bitte aktualisieren Sie Ihre Such-/Filteroptionen.", "No search results for '%(keyword)s' match your preferences, please update your search/filter options.": "Keine Suchergebnisse f\u00fcr '%(keyword)s' entsprechen deinen Pr\u00e4ferenzen, bitte aktualisiere deine Such-/Filteroptionen.", "No search results for '%(text)s'": "Keine Suchergebnisse f\u00fcr \u201e%(text)s\u201c", "No, keep the features": "Nein, Funktionen behalten", "Non-Binary": "Nicht-bin\u00e4r", "Non-Moderators": "Nicht-Moderatoren", "None (Silent)": "Keines (stumm)", "None Selected": "Keine ausgew\u00e4hlt", "None of the %(total)s live rooms matched your filters": [ "Keiner der %(total)s Live-R\u00e4ume entsprach deinen Filtern", "Keiner der %(total)s Live-R\u00e4ume entsprach deinen Filtern" ], "Noon": "Mittag", "North America": "Nordamerika", "North American Cams": "Nordamerika-Cams", "Not enough tokens.": "Nicht genug Token.", "Not found": "Nicht gefunden", "Not likely": "Unwahrscheinlich", "Not now": "Nicht jetzt", "Not showing broadcasters from": "Zeigt keine Broadcaster aus", "Note": "Notiz", "Note: For tipping at least %(tokens)s tokens today, you can now vote what you think about %(room)s. Your vote is confidential. Open the menu for the satisfaction feedback controls.": "Hinweis: Weil du heute mindestens %(tokens)s Token als Trinkgeld vergeben hast, kannst du jetzt dar\u00fcber abstimmen, was du von %(room)s h\u00e4ltst. Deine Meinung ist geheim. \u00d6ffne das Men\u00fc, um auf die Eingabem\u00f6glichkeit f\u00fcr dein Zufriedenheits-Feedback zuzugreifen.", "Note: For tipping at least %(tokens)s tokens today, you can now vote what you think about %(room)s. Your vote is confidential. See below for the satisfaction feedback controls.": "Hinweis: Weil du heute mindestens %(tokens)s Token als Trinkgeld vergeben hast, kannst du jetzt dar\u00fcber abstimmen, was du von %(room)s h\u00e4ltst. Deine Meinung ist geheim. Unten findest du die Eingabem\u00f6glichkeit f\u00fcr dein Zufriedenheits-Feedback.", "Note: You are %s hour ahead of server time.": [ "Achtung: Sie sind %s Stunde der Serverzeit vorraus.", "Achtung: Sie sind %s Stunden der Serverzeit vorraus." ], "Note: You are %s hour behind server time.": [ "Achtung: Sie sind %s Stunde hinter der Serverzeit.", "Achtung: Sie sind %s Stunden hinter der Serverzeit." ], "Note: Your confidential vote of thumbs down for %(room)s has been recorded. You may vote once every 90 days, and you may change your vote at any time today. Thank you for your feedback.": "Hinweis: Deine geheime Stimme von \"Daumen runter\" f\u00fcr %(room)s wurde aufgezeichnet. Du kannst innerhalb von 90 Tagen einmal abstimmen und deine Wahl heute jederzeit \u00e4ndern. Vielen Dank f\u00fcr dein Feedback.", "Note: Your confidential vote of thumbs down for %(room)s has been refreshed and will expire in 90 days. You may change your vote at any time today. Thank you for your feedback.": "Hinweis: Deine geheime Stimme von \"Daumen runter\" f\u00fcr %(room)s wurde aktualisiert und l\u00e4uft in 90 Tagen ab. Du kannst deine Wahl heute jederzeit \u00e4ndern. Vielen Dank f\u00fcr dein Feedback.", "Note: Your confidential vote of thumbs up for %(room)s has been recorded. You may change your vote at any time today. Thank you for your feedback.": "Hinweis: Deine geheime Stimme von \"Daumen hoch\" f\u00fcr %(room)s wurde aufgezeichnet. Du kannst deine Wahl heute jederzeit \u00e4ndern. Vielen Dank f\u00fcr dein Feedback.", "Note: Your stream is not HD, a minimum height of 720 pixels is required.": "Hinweis: Dein Stream hat keine HD-Qualit\u00e4t, eine Mindesth\u00f6he von 720 Pixeln ist erforderlich.", "Notes": "Anmerkungen", "Notifications Settings": "Benachrichtigungs-Einstellungen", "Notify me": "Ich m\u00f6chte benachrichtig werden", "Notify me when broadcasters I follow come online with": "Benachrichtigen Sie mich, wenn Broadcaster, denen ich folge, online gehen", "Notify on Entry For": "Benachrichtigung bei Eintritt von", "Notify on Leave For": "Benachrichtigung bei Verlassen von", "November": "November", "Now": "Jetzt", "OFFLINE": "OFFLINE", "OK": "OK", "OR": "ODER", "Objects": "Objekte", "Obviously, you consent to and request your image being broadcast on the Chaturbate platform.": "Selbstverst\u00e4ndlich stimmst du zu und bittest darum, dass dein Bild auf der Chaturbate-Plattform ausgestrahlt wird.", "October": "Oktober", "Offline": "Offline", "Offline Rooms": "Offline-R\u00e4ume", "Once per User Every 5 Minutes": "Einmal pro Benutzer alle 5 Minuten", "Once per User Until You View Their Cam": "Einmal pro Benutzer, bis Sie ihre Kamera ansehen", "Once you reach the minimum payment and complete a claim form, you can choose to be paid via check or bank wire. All payments are processed once per month and are sent on or before the 7th of each month.": "Sobald du den Mindestbetrag f\u00fcr die Auszahlung erreicht hast und einen Antrag ausf\u00fcllst, kannst du w\u00e4hlen, ob du per Scheck oder per \u00dcberweisung bezahlt werden willst. Alle Zahlungen werden einmal monatlich abgewickelt und am oder vor dem 7. jeden Monats ausgezahlt.", "One of your linked Guests has become inactive. Review your Guests now.": "Einer deiner verkn\u00fcpften G\u00e4ste ist inaktiv geworden. \u00dcberpr\u00fcfe jetzt deine G\u00e4ste.", "Online Rooms": "Online-R\u00e4ume", "Only 5 #hashtags will be applied": "Es werden nur 5 #hashtags angewendet", "Only age verified broadcasters can change this setting": "Nur Broadcaster mit Altersverifizierung k\u00f6nnen diese Einstellung \u00e4ndern", "Only age verified broadcasters may install apps.": "Nur Broadcaster mit Altersverifizierung k\u00f6nnen Apps installieren.", "Only broadcasters & apps can publish tip shortcodes": "Nur Broadcaster und Apps k\u00f6nnen Trinkgeld-Kurzcodes ver\u00f6ffentlichen", "Only one app can have this permission.": "Nur eine App kann diese Berechtigung haben.", "Only the age verified persons below can appear through your account. If you would like to broadcast with someone that is not displayed below, they must upload their government-issued identification prior to appearing on your account.": "Nur die unten aufgef\u00fchrten altersverifizierten Personen k\u00f6nnen auf deinem Konto auftreten. Wenn du mit einer Person senden m\u00f6chtest, die nicht unten aufgef\u00fchrt ist, muss diese einen offiziellen Ausweis hochladen, bevor sie auf deinem Konto auftritt.", "Open in new window": "In neuem Fenster \u00f6ffnen", "Optional comment for broadcaster:": "Bester Kommentar f\u00fcr Broadcaster:", "Optional message:": "Optionale Nachricht:", "Or ": "Oder", "Order By:": "Sortieren nach:", "Other": "Andere", "Other (please describe):": "Andere (bitte beschreiben):", "Other Region Cams": "Cams aus anderen Regionen", "Other Settings": "Andere Einstellungen", "Outbound Tip": "Ausgehendes Trinkgeld", "Overall, how was your %(siteName)s experience today?": "Alles in allem; wie war Ihre Erfahrung mit %(siteName)s heute?", "PENDING": "AUSSTEHEND", "POPULAR": "BELIEBT", "PREMIUM SHOWS": "PREMIUM-SHOWS", "PRIVATE SHOW TOKENS PER MINUTE": "TOKEN PRO MINUTE F\u00dcR PRIVATE SHOW", "PRIVATE SHOWS": "PRIVATE SHOWS", "PROCESSING": "VERARBEITUNG L\u00c4UFT", "PROMOTE": "BEWERBEN", "PROMOTED": "BEWORBEN", "PURCHASED": "GEKAUFT", "Password": "Passwort", "Password Required": "Passwort erforderlich", "Password required for room %(room)s": "Passwort erforderlich f\u00fcr Raum %(room)s", "Paxum email is valid": "Paxum-E-Mail ist ung\u00fcltig", "Pay with": "Zahlung mit ", "Payment Information Form": "Zahlungsinformationsformular", "Payout Information": "Auszahlungsinformation", "Payout information is available in the Chaturbate affiliate program.": "Informationen zur Auszahlung findest du im Chaturbate-Partnerprogramm.", "Performer Is Away": "Performer ist abwesend.", "Permission to capture screen not granted": "Erlaubnis zur Bildschirmaufnahme nicht erteilt", "Permissions": "Berechtigungen", "Permissions to use your camera and microphone are currently denied.": "Die Berechtigungen zur Verwendung Ihrer Kamera und Ihres Mikrofons sind derzeit verweigert.", "Photos and Videos": "Fotos und Videos", "Pics & Videos": "Bilder und Videos", "Pics & Vids": "Bilder & Videos", "Pictures": "Bilder", "Please add a description": "Bitte f\u00fcge eine Beschreibung hinzu.", "Please add a description of the abuse being reported.": "Bitte f\u00fcge eine Beschreibung des gemeldeten Missbrauchs hinzu.", "Please allow up to %(sec)s seconds before sharing your cam again.": "Bitte erlauben Sie bis zu %(sec)s Sekunden, bevor Sie Ihre Kamera erneut teilen.", "Please check your internet connection or close other applications": "Bitte \u00fcberpr\u00fcfe deine Internetverbindung oder schlie\u00dfe andere Anwendungen.", "Please choose a category": "Bitte w\u00e4hle eine Kategorie aus.", "Please choose a category.": "Bitte w\u00e4hle eine Kategorie aus.", "Please choose an option below, selecting which one expresses you best:": "Bitte w\u00e4hlen Sie unten eine Option aus und w\u00e4hlen Sie aus, welche Ihnen am besten entspricht:", "Please delete or edit offending items.": "Bitte l\u00f6sche bearbeite anst\u00f6\u00dfige Elemente.", "Please delete this video and reupload again.": "Bitte l\u00f6sche dieses Video und lade es erneut hoch.", "Please enter a term to ban": "Bitte geben Sie einen zu sperrenden Begriff ein", "Please input a tip amount between 1 and 9999": "Bitte gib einen Trinkgeldbetrag zwischen 1 und 9999 ein", "Please note that the 'Room subject' of your broadcast and the 'Location' field of your bio may not be used for promotion of social media or other websites. Thank you for your understanding.": "Bitte beachten Sie, dass das \u201eRaumthema\u201c Ihrer Sendung und das Feld \u201eOrt\u201c Ihrer Biografie nicht f\u00fcr die Werbung f\u00fcr soziale Medien oder andere Websites verwendet werden d\u00fcrfen. Danke f\u00fcr Ihr Verst\u00e4ndnis.", "Please select a date to view": "Bitte w\u00e4hle ein Datum zur Ansicht", "Please select a reason": "Bitte w\u00e4hle einen Grund", "Please send to chaturbate using one of the link codes below.": "Bitte sende mit einem der untenstehenden Link-Codes an Chaturbate.", "Please sign in using the form below": "Bitte melde dich mit folgendem Formular an.", "Please take screenshot again after resizing": "Bitte mache nach der Gr\u00f6\u00dfen\u00e4nderung erneut einen Screenshot", "Please try again from the Settings & Privacy page on your profile.": "Bitte versuchen Sie es erneut \u00fcber die Seite Einstellungen & Datenschutz in Ihrem Profil.", "Please try resending below": "Versuche bitte unten, die SMS erneut zu senden.", "Please verify your identity to enable tokens on your account": "Bitte best\u00e4tigen Sie Ihre Identit\u00e4t, um Token auf Ihrem Konto zu aktivieren", "Please wait %s second before retrying.": [ "Bitte warte %s Sekunde, bevor du es erneut versuchst.", "Bitte warte %s Sekunden, bevor du es erneut versuchst." ], "Please wait before submitting more feedback.": "Bitte warte mit dem Einreichen von weiterem Feedback.", "Please wait for the file to be generated": "Bitte warten Sie, bis die Datei generiert wurde", "Please wait until all pending notifications have been sent.": "Bitte warte, bis alle anh\u00e4ngigen Benachrichtigungen versandt worden sind.", "Please wait while we connect you to this webcam broadcast.": "Bitte warte, w\u00e4hrend wir dich mit dieser Cam verbinden.", "Please wait. Connecting in": "Bitte warten. Verbinden in", "Points": "Punkte", "Points are awarded every sixty (60) seconds, so it's easy to quickly get in on the action! If you are one of the top ten most viewed broadcasters in a given minute, you'll earn points! You can earn anywhere from 1-10 points per minute based on the amount of unique registered viewers that watch your cam for at least a minute. More viewers equals more points!": "Die Punkte werden alle sechzig (60) Sekunden vergeben, sodass es einfach ist, schnell mitzumachen! Wenn du zu den zehn meistgesehenen Broadcastern in einer bestimmten Minute geh\u00f6rst, erh\u00e4ltst du Punkte! Du kannst zwischen 1 und 10 Punkten pro Minute verdienen, abh\u00e4ngig von der Anzahl der registrierten Zuschauer, die deine Cam mindestens eine Minute lang angesehen haben. Mehr Zuschauer bringen mehr Punkte!", "Pop Out Cam": "Pop-Out-Kamera", "Popout in new window": "In neuem Fenster \u00f6ffnen", "Powered by ExoticAds